Третий путь французской науки
Однажды
в журнале «La Recherche» была напечатана большая статья
об опытах по впрыскиванию людям радиоактивных препаратов,
например, плутония, проводившихся в Соединенных Штатах Америки
вплоть до 1969 года (Robert Bell. Les cobayes humains du
plutonium. La Recherche, v. 275, avril 1995). Cогласия у
испытуемых не спрашивали, да и не думали объяснять, в чем
дело. Статья была написана американским ученым после рассекречивания
во время президентства Клинтона некоторых материалов, относящихся
к опытам, но не могла быть опубликована в США – цензура,
осуществляемая американскими средствами массовой информации,
– факт хорошо известный (знает ли читатель, что даже один
из рeaлистических фильмов Спилберга, «Империя Солнца», где
американцы, попавшие в японский лагерь для интернированных,
показаны с не слишком лестной стороны, не был в этой стране
в массовом прокате?)
Не следует думать, что появление этой статьи во Франции
свидетельствует об антиамериканских настроениях. Такая трактовка
была бы рецидивом примитивно-одномерного подхода (в данном
случае, «кто не с ними – тот против них»). Во Франции, пожалуй,
наиболее распространено сдержанно-недоверчиво-независимое
отношение к США. Стремление подчеркнуть свою независимость
(культурную и интеллектуальную) играет здесь не последнюю
роль.
Можно добавить, что для критически написанных статей по
адресу «своих» ученых, в том числе, удостоившихся мировой
славы, во Франции не требовалось ждать исторического рубежа,
наподобие «перестройки». (См., например статью F. Joliot-Curie,
chercheur tourmentО, La Recherche, v. 335, octobre 2000,
о моральной драме, которую пришлось пережить Жолиo-Кюри,
когда он сделался после Второй Мировой войны верховным комиссаром
по атомной энергии.)
С Францией довольно давно ассоциируется в нашем сознании
представление о «третьем пути», далеком от тотальной идеологизации,
как в Советском Союзе, но и не столь проникнутом идеей свободного
предпринимательства, как в англо-саксонских странах. Вспомним
хотя бы Шарля де Голля с его особой позицией по отношению
к НАТО в 60-е годы… От «англо-саксонской» модели организации
науки, характерной для Великобритании, США, Австралии, Новой
Зеландии, где научно-исследовательские лаборатории – не
говоря о чисто коммерческих – разбросаны по университетам,
являющимся своеобразными корпорациями, даже если основная
часть финансирования исходит от государства или штата, «французскую»
модель отличает гораздо более тесная связь с государством.
В сущности, почти все исследовательские должности в области
фундаментальной науки и очень значительный процент в области
прикладных исследований относятся к одной из централизованных
государственных организаций.
Прежде всего это CNRS (Centre National de la Recherche Scientifique).
В составе CNRS находятся департаменты физики атомного ядра
и элементарных частиц, физико-математических наук, информационных
технологий и связи, инженерный, химический, наук о Вселенной,
биологических наук, наук о человеке и обществе (cюда относится
и ряд гуманитарных наук, как например философия, история…).
Для малознакомого с французской системой организации науки
читателя, возможно, следует подчеркнуть, что именно CNRS
является ближайшим аналогом Академии Наук в российском понимании.
Во французскую Академию принимают главным образом за достижения
в области развития литературы и литературного языка (понимаемые,
к тому же, достаточно консервативно).
Помимо CNRS крупнейшими государственными научными центрами
являются INRIA (Institut National de la Recherche en Informatique
AppliquОe) разнесенный на «полюса»: INRIA-Rocquencourt (под
Парижем), INRIA-Lorraine (в Нанси), INRIA-Sofia-Antipolis
(под Ниццей), INRIA-Rennes, INRIA-Bordeaux; CNES (Centre
National d’Exploration Spatiale); INSERM (в области медицины);
ONERA (аэрокосмических исследований); INRA (сельское хозяйство).
Во французском варианте централизация (и огосударствление)
науки значительно выше, чем в англо-саксонском, но, конечно,
далеко от тотального подчинения и контроля, как это было
характерно для Советского Союза или является ныне в такой
стране как Китай.
Перечисленные выше институты и научные центры находятся
«под» уровнем министерств, но обладают большой степенью
независимости, в частности, в области набора сотрудников.
В то же время все их сотрудники, как и преподаватели университетов,
являются государственными служащими, что делает (в условиях
Франции) чрезвычайно трудным их увольнение. (Формально высшая
государственная власть имеет свое слово в вопросе утверждения
на должность – так, например, вновь набранные профессора
утверждаются президентским декретом – но за редкими исключениями
власти не вмешиваются в проведение конкурсов в университетах
и в крупных государственных научных центрах, перечисленных
выше. И, разумеется, в отличие от системы, существовавшей
в СССР, политические взгляды утверждаемого, не говоря уж
о членстве в той или иной партии, не имеют практически никакого
значения.) Нетрудно понять, что подобная система имеет свои
плюсы и минусы. Обвинения в застое не раз звучали в адрес
CNRS в бытность министром науки и образования Клода Аллегра.
Ясно, однако, что лишь относительная защищенность ученых
является некоторой гарантией независимости мнений. Из недавних
примеров можно вспомнить выступление Роберто ди Космо, опубликовавшего
книгу с критикой международного гиганта Microsoft. (R. di
Cosmo, D. Nora. The hold-up planОtaire, la face cachОe de
Microsoft. Calmann-Levy, 1998.)
Характерно, что именно во Франции вышла книга с критикой
научной стороны дела, обратившая внимание на низкое качество
программного обеспечения, производимого этой фирмой, в то
время как в США оппозиция Microsoft приняла форму судебных
процессов по поводу монопольной коммерческой практики (качества
же продуктов никому – в том числе конкурентам – касаться
было не выгодно).
В момент опубликования книги ди Космо работал преподавателем
в Высшей Нормальной Школе в Париже, теперь он профессор
университета Париж-7.
Другой пример – обсуждение проблемы утраты информации при
хранении ее в Интернете.
На фоне раздающихся со всех сторон призывов рекламы переводить
все и вся в электронную форму слышны и некоторые критические
голоса. Но почему-то эти голоса в основном звучат по-французски.
Ряд выступлений на эту тему появился во французской прессе,
а также во франкоязычной канадской.
Критики лозунга «Всё – электронное» справедливо видят в
нем угрозу ни много ни мало – памяти человечества.
«Большинство сайтов Сети, которые мы создали менее десяти
лет назад, уже стерты навсегда. У нас нет никаких средств
для чтения первых CD-Rom 80-х годов. Читающих устройств
и программ этой эпохи больше не существует» (H. Fisher.
Le paradoxe du numОrique et de l’oubli. LibОration, 24.11.99).
«Энциклопедии или виртуальные экскурсии […] изданные в начале
1990-х стали непригодны для компьютеров последних выпусков,
по крайней мере, в отсутствие программы-эмулятора […] Вышеупомянутые
эмуляторы, эти хранители цифровой памяти, сильно рискуют
[…] быть объявленными вне закона». В последней статье (A.-L.
Sibony, J. P. Smets. Le droit et la mОmoire И l’йre numОrique.
Le Monde, 14.09.2000) pечь идет о последствиях принятия
законов об авторском праве, которые распространяются не
только на публикации, но и на программное обеспечение, необходимое
для доступа к информации. Купив вполне законным образом
то или иное «электронное издание», можно потерять право
доступа к нему просто за счет эволюции компьютеров и программного
обеспечения, а также, заметим, эволюции законов.
Из более специальных статей на ту же тему, можно упомянуть
многие статьи сборника Comprendre les usages de l’Internet,
опубликованного в 2001 году издательством Высшей Нормальной
школы в Париже.
Возвращаясь к положению французской науки, следует признать,
что в критике распространившихся в ней застойных тенденций
было немало справедливого. Например, тот факт, что научно-исследовательские
должности в государственных научных организациях фактически
являются пожизненными, естественно ведет в ряде случаев
к падению активности ученых мужей, «почивших на лаврах».
Большие трудности ожидают молодых ученых при поиске работы.
Молодые специалисты уезжают работать за границу (все в те
же Соединеные Штаты или Канаду).
Возникают такие удивительные парадоксы, как marchОs publics
(что более или менее можно передать как рынки для госпредприятий).
Речь идет обычно о закупках оборудования, реактивов и т.
п. На практике соответствующие документы начинаются обычно
с деклараций выгодности конкуренции между поставщиками,
а заканчиваются требованием закупать все у поставщиков,
утвержденных администрацией. Возможно, что в момент принятия
соответствующего решения администрацией условия этих поставщиков
действительно были наиболее выгодными, однако в тех случаях,
когда автору приходилось сталкиваться с marchОs publics
на практике, предлагаемые ими цены были заметно (иногда
на 50%) выше того, что можно было найти на рынке.
В то же время достоинства и недостатки часто бывают неразделимы.
Многие еще помнят атмосферу научно-исследовательских институтов
в Советском Союзе в 60-80-е годы. В областях, где влияние
политики относительно чувствовалось меньше (физика, математика…)
безусловно существовала объединяющая людей творческая атмосфера
(в значительной степени связанная с ощущением некоторой
оппозиционности государственному режиму). Многим ли удалось
встретить вновь нечто подобное на Западе?
Автору этих строк довелось чувствовать нечто подобное в
некоторых научных центрах во Франции да еще в маленькой
Дании (для которой также характерна тесная связь науки и
государства).
Положение все время меняется. Продолжаются поиски пути –
например, французские научные организации все больше переходят
к системе контрактов с государством. (В марте 2002 г. CNRS
подписал, впервые в своей истории, четырехлетний контракт
с государством, определяющий научную стратегию на четыре
последующих года.) Возможно, система станет более гибкой.
Каждый день приносит новые вопросы. Каково будет место французской
науки в объединенной Европе? Например, Франция куда более
открыта для иностранных специалистов, чем Германия (где
степень связи научных учреждений с государством не менее
велика). В то же время ученые все больше зависят от контрактов
на уровне Европейского Союза, а уровень бюрократических
сложностей на общеевропейском уровне намного превосходит
таковой в каждом из национальных государств.
Сравнить французскую науку с кораблем, плывущим по бурному
морю, будет не слишком оригинальным. Можно добавить еще,
что мореплавателям угрожают в этом плавании многочисленные
Сциллы и Харибды. Правда, моряки не до конца потеряли контроль
над своим судном, и это дает надежду. Остается пожелать
им (нам всем) счастливого плавания…